新泽西州议员禁止鱼翅销售;14日,美国。state to crack down on the trade

通过 onNovember 26, 2019 1条评论

New Jersey could soon join the growing ranks of states that have banned the inhumane shark fin trade. A bill banning the sale and trade of shark fins last night passed the Assembly, and is now on its way to the governor’s desk for his signature.

54〜19大会表决遵循参议院表决的33〜6本次会议前,与过道离开无疑两侧花园州立法者为他们如何看待这个可怕的交易,其中,采购鳍,渔民切片他们关闭活鲨鱼,然后倾倒在动物背水淹没,被其他鱼吃掉活着还是流血而死。在一个recent survey,a majority of New Jersey voters said they would support a prohibition on the sale, possession and trade of shark fins.

走v. Phil Murphy now has until the end of the current session, on January 13, to sign the bill. Once he does, New Jersey will join 13 states, including all of its coastal neighbors and several U.S. territories that have passed legislation to limit or ban the sale of shark fins.

The United States already bans the act of finning sharks – cutting the fins off live sharks and throwing them overboard – but the law doesn’t prevent the sales of fins once they’re brought onto land, and the country still imports and exports many shark fins, which are primarily used in shark fin soup. There is now a bill in Congress, the Shark Fin Sales Elimination Act, that would ban all U.S. commercial trade in shark fins, and last week, theU.S. House voted overwhelmingly to pass this bill,which was sponsored by Reps. Gregorio Kilili Camacho Sablan, D-Northern Mariana Islands, and Michael McCaul, R-Texas. The bill now awaits action in the U.S. Senate, where a companion bill is being sponsored by Sens. Cory Booker, D-N.J., and Shelley Moore Capito, R-W.Va.

除了需要一个联邦法律,我们需要在活动通过将新的国家法律一夜暴富停在个别市场鳍片的销售和贸易。

停止鱼翅贸易是至关重要的,不仅是毁灭性的残酷它涉及的是因为,还因为它是通往快速和鲨鱼物种的危险下降。据估计,7300万只鲨鱼被全球每年杀害它们的鳍,并且所有的光线和鲨鱼物种的四分之一,现在面临灭绝的危险。有些鲨鱼种群已减少了近90%。

Ending finning globally is a big priority for us, and the bill in New Jersey is the result of several years of advocacy by a broad coalition of more than 25 animal protection groups, including the HSUS, and other environmental and business groups. If enacted into law, it would not negatively affect any law-abiding fishermen who will be able to continue to sell shark meat, save for the fins. Instead, it would specifically target shark fin products to eliminate demand for the practice of live finning and killing sharks for their fins.

We are grateful to the bill’s primary sponsors, Assemblymen Raj Mukherji, Vincent Mazzeo and John Armato, and Sens. Troy Singleton and Kip Bateman, as well as cosponsors Carol Murphy, Andrew Zwicker, Mila Jasey, John McKeon and Clinton Calabrese, for their leadership. We now call on Gov. Murphy to quickly sign it into law. Sharks are dying by the hundreds every day, and the sooner we act, the more good we can do for this keystone species who keep our marine ecosystems in balance, serve as key indicators of ocean health, and make our world a more beautiful and livable place.

Categories
国际人道协会Public Policy (Legal/Legislative)Wildlife/Marine Mammals

Subscribe to the Blog

输入您的电子邮件地址,下面我们每发布新内容时收到更新。

1条评论

Trackback URL|评论RSS饲料

  1. 亚历杭德罗·艾伦马尔多纳多Ortizbamsk8@hotmail.com says:

    Gracias a Dios ya es hora de que todos nos pongamos hacer algo para ayudar a los animalitos y no haya tanta violencia en el mundo

分享评论

The HSUS encourages open discussion, and we invite you to share your opinion on our issues. By participating on this page, you are agreeing to our注释政策
评论之前请输入您的姓名和电子邮件地址。您的电子邮件地址不会被公开。

最佳