津巴布韦裂口从他们的母亲35个小象对出口到中国动物园

通过 February 12, 2019 43 Comments

一世t is the worst kind of wildlife abuse, and it is happening right now – again – in Zimbabwe, where35个小象从他们在野外母亲已经撕下,正等待在中国出口到动物园。根据时代of London, the calves, some as young as two years old, are being held in pens in Hwange National Park while travel crates are prepared and documents finalized for their 7,000-mile transport.

这是2012年以来的第四次,津巴布韦已抓获,并远销幼象中国的动物园 - 共108头大象 - 尽管有来自其他非洲国家,大象专家和非政府组织,包括美国的慈善协会和反对亚博app金沙大赌场国际人道协会。在2017年十月,恒指获得exclusive footage14个幼象等待出口到中国动物园,由津巴布韦公园和野生动物管理局他们从万基国家公园拍摄后。该画面显示,被拳打脚踢,小牛,因为他们被注射镇静剂并带走园区的握笔。在2016年,津巴布韦出口30个小象对中国动物园。在早期的出货量几个少年大象运输途中或到达后已经死亡。这是令人震惊看到少数幸存的幼象的照片,在黑暗中独自站立,寸草不生细胞在抵达中国后后。

甚至更令人不安给出的出口,中国和津巴布韦在过去的失败,国际濒危物种贸易公约(CITES)公约下的要求相一致。在2016年,当中国试图从津巴布韦进口30头大象,一队津巴布韦督察谁前往中国,以评估大象将被安置在发现他们不足的设施。检查人员报告说,大多数动物园的显示治疗效果不佳牲畜的迹象,并建议大象留在津巴布韦,直到在中国合适的​​关押设施已经完成,并评估合规性。尽管这一建议,大象被出口到中国,而不实行这样的改革。

津巴布韦的重复采集和婴幼象小牛的出口引发了因为全球谴责可怕的条件under which these young elephants are kept. Elephant expert Dr Joyce Poole — widely regarded as the world’s leading elephant communication specialist — has described the activities as “tragic and morally reprehensible”. The非洲大象联盟(AEC),a coalition of 32 African elephant range states, has also repeatedly spoken out against the capture and trade of wild baby elephants for captivity. HSI共同领导的报告在挑战与AEC野外捕捉非洲象的贸易,我们的工作人员正在参加AEC峰会在肯尼亚,我们希望听到强烈反对筹集了野生小象的这个最新和最残酷的捕捉。

在实践中的防守,环境Oppah Muchinguri-Kashiri的津巴布韦的部长说,该国计划增加野生动物出口的速度和范围的一部分计划募集资金用于保护。“中国人询问更多的大象,狒狒,鬣狗,狮子,等等,我们会更卖给他们毫不犹豫。我们不会道歉的人,”她说。

不幸的是,我们呼吁津巴布韦政府停止这些出口置若罔闻。2018年一月,HSI /非洲和33个合作伙伴提交了一封信,津巴布韦新总统,埃默森·姆南加古瓦,恳求停止对恐怖虐待和从野外捕捉圈养大象的做法。我们他的发言得知呼吁在最近大象出口津巴布韦的保护决定进行复审后这样做。随着小象的最近这次拍摄,很少出现在津巴布韦如何处理其珍贵的野生动物已经改变。

非洲象目前列为濒危物种留在野生低于50,和国际社会日益对需要保护这些动物的协议。保持大象等野生动物活着也是关键,所以许多非洲国家的经济发展,因为数以百万计的游客跋涉到这些国家,看看他们那里。通过从他们的母亲翻录小象,并将其发送到通过圈养在动物园减少海外生活,津巴布韦设置本身不仅会削弱其野生动物的路径,而且也将进一步损害其地位在全世界的目光。

说“不”对中国的捕获和小象的出口津巴布韦

分类
国际人道协会Wildlife/Marine Mammals

订阅博客

输入您的电子邮件地址,下面我们每发布新内容时收到更新。

43 Comments

Trackback URL|评论s RSS Feed

  1. Audrey Engelking says:

    这是如此可怕!这种虐待动物必须停止!

  2. Teresa Colon says:

    Please not

  3. FW达斯汀 says:

    ”津巴布韦设置本身不仅会削弱其野生动物,但在全世界的目光也将进一步损害其地位的道路上。”它已经危及它的地位。在人性化谁能国家如何与它的人民和它的野生动物中,仅此而已,然后贪婪什么时候才是个头?从来没有我害怕。多么可悲的声明上所谓最“聪明”这个美丽的世界上帝给所有物种。他给我们统治了地球及其生命形式,因为我们都应该是“最聪明”我想不会。唤醒人们。

  4. Constance Norman says:

    可怕的人类腐败。除了刑事和一切邪恶。对于已经并将继续这些无辜的灵魂祈祷受到创伤和酷刑。请只是......停止。

  5. 萨莉·帕尔默 says:

    津巴布韦政府是邪恶,贪婪的monsters. Animal beings warrant the same respect for their lives and families as human beings. As for the Chinese…or all zoos, for that matter, unless they are true sanctuaries to give animals who have been freed from slavery peace.

  6. David says:

    As long as Zimbabwe keeps selling elephants to China, no Country on this Earth should do business with China nor Zimbabwe. This horrendous treatment has to stop asap. Elephants are listed as a threatened species. That alone should prevent Zimbabwe from capturing and selling baby and or adult elephants and should definitely keep China from buying or trading goods for any elephants. I personally will no longer purchase anything made in China and everyone on this planet should boycott China. The U. S. Government should get involved and force a stoppage of this practice.

    • Maria Roberts says:

      我与大卫同意,认为对待社会的动物,如大象,用这么残忍的国家不应该是一个贸易国家,但孤立和经济处罚,使他们支付他们的行动。

      一世

    • 戴夫·伍德 says:

      可悲的是,我们将有一个非常困难的工作,因为一切都似乎是在中国制造!

  7. 珍妮弗·麦克朗 says:

    Please stop this animal cruelty

  8. Numrata says:

    HSI, is there anything that can be done to stop this ?

  9. 虹膜诺伊曼 says:

    这必须停止,请帮助他们,他们也很无奈

  10. 斯泰西 says:

    这是可怕的。虽然我很欣赏这个博客帖子,它是有帮助的告诉读者我们能做些什么/在这个特定的主题伸手。

  11. Tina Sharp says:

    How we help to try and stop this sort of behaviour?

  12. 凯瑟琳·博尔顿 says:

    More should be done by governments,but l guess china is a law unto themselves. Abhorrent.

  13. Marietjie Larney says:

    可耻的是津巴布韦!保存从这种残酷的婴儿,请。

  14. Ĵ麦克德莫特 says:

    这是心脏断裂等等可怕的残忍和不人道的。所以,精神创伤对这些婴儿。这些可怜的幼象会生活紧张,恐惧,忽视和虐待的生活(如果他们甚至生存最初的创伤和漫长的旅程)。这是一个为官立让自己的美丽,濒危野生动物的这种滥用的耻辱。我们对国际人权法。哪里有国际法律动物权益?盼望已久的,很遗憾。我个人不购买中国制造的商品为官立允许人们对待动物一样与对象,因为他们会做的事。他们缺乏的动物保护法是惨不忍睹。我也感到震惊,津巴布韦把利润和贪婪在道德和责任。 So sad for these elephants who have the right to live their lives in peace with their own families without human interference and abuse.

  15. 比·威尔逊 says:

    These Elephants belong in Africa, they have suffered enough through poaching for their Ivory, to be a tourist attraction perform in Circuses and made to work. They need all the help they can get in not sending them to Hell Hole China, renowned for cruelty towards Wildlife & animals the worst place on earth for these gentle giants.

  16. 帕齐麦克劳克林 says:

    My heart bleeds for those poor babes and also their mothers. I wish Kilawea was in Zimbabwe and would obliterare it – once the animals and the good people were moved out.

  17. Anna Stavinoha says:

    Elephants are a world treasure! They are not for human profit or entertainment. Stop the torture of these elephant families!

  18. 最大VonStrandtmann says:

    China is horrific to animals. China only cares about money. Boycott All China made products!

  19. Erika W. says:

    Why is Africa getting rid of their wildlife treasures? Money & greed. it all comes back to money. this story has inspired me to start campaigning harder for wildlife in 2019.

  20. Dtravill says:

    What can I do as a consumer? How can I help to stop this horrendous situation? They don’t deserve to be Zoo prisoners! They don’t deserve to be ripped away from their mamas! They don’t deserve this treatment arriving sick pour some of them dying and all of this so people can gawk at them at a zoo? It’s disgusting!

  21. 埃莉萨·克利文 says:

    Please let us know what we can do to stop this sadism -for -profit!

    • 克莱尔 says:

      津巴布韦想送大象给中国,是他们的其实中国人对动物的不尊重,除了大熊猫完全无知。不津巴布韦不知道有这个条件极其恶劣的大象被关在中国zoos.I刚才看了大象敲打他/她对金属门主干在地下的外壳,因为他/她小便在水泥地上的U型管的视频。你感到羞耻津巴布韦因为你没有能力管理自己的财务发送您的野生动物的精神和身体被剥夺的生命,所以你认为这将有助于填补你的库房。讨厌

  22. 萨利乙榆树 says:

    我在对我们的野生动物这个最新的暴行感到震惊!我同意谁提及美国介入并制止这种莫名其妙......可怜的大象宝宝和可怜的大象母亲的人!我相信,像中国和津巴布韦这地方有共同的同样的事情与奖杯猎人和偷猎者......他们是贪心和粗心!这些类型的人似乎认为有动物在每一个物种为他们无限的数量骄傲地杀,使他们可以炫耀自己的战利品!我甚至不能想象滥用的小象或任何其他动物为这一问题。在这种情况下,津巴布韦似乎试图让人们相信,它的保护,他们最关心的,当每个人都知道这只不过是一直最关心的关于...的钱一样的东西!

  23. 珍妮特 - 劳列 says:

    This should stopped what are they going to do when we no longer have such loving caring animals which deserve to be on this earth . It should be these cruel humans who are put in a cage and done to them what they do to the animals .

  24. 布伦达·卡蒂 says:

    这必须STOP.Never出席whice使用动物morons.This的娱乐包括captibve海豚谁也从他们的家庭撕裂oids.China有很多答案和Zimbabwa also.So多cruelity环绕整个地球的任何活动。当人们会和goverments结束,站起来反对虐待动物。

  25. 罗伊斯Vassi says:

    我是在津巴布韦11月/ 2018年12月在志愿犀牛保护区。他们有两个可爱的头成年大象那里。津巴布韦人民是令人难以置信的特殊的,善良和前瞻性,尽管情况,并试图他们生活在条件。新总统只是更多的相同,因为他们收到了。这是令人难以置信的伤心,觉得这样无法改变这个局面东西。如果任何人有任何想法,请拼写出来这里。

  26. Ralph Massetti says:

    这不是津巴布韦应该有,这对中国进行处理。之后,众人都如贩卖人口,那就是喂机器的客户。供给是需求的唯一效果。可耻的是对中国作为饲养手这个贪婪的政府。当然,这个日益富裕的国家需要停止像个第三世界虐待狂只是因为现在他们可以负担得起。

  27. 黛布拉·格罗斯曼 says:

    How can they do this horrible thing? China does not have any animal welfare laws? A country without laws that protects animals should never be given animals. They torture the animals that have the misfortune to be born in China. Is ther any way to stop this?

  28. 伊莱恩·普利 says:

    Maybe president trump could try and redeem himself by making this public around the world. Condemnation from as many countries as possible must surely help.

  29. 一世lana says:

    津巴布韦的电子政务认为,他们有“的方式很多大象”。这种纯粹的婴儿从家庭和母亲,这是杀非法象牙贸易的来了。
    谢谢你,中国拯救濒临灭绝的物种!

  30. 南希Ockene says:

    津巴布韦避免不惜一切代价。他们没有做到象群的大象有类似人类情感的伤害的理解和它是残酷和人性化在听证会接受来自其母亲的小象并投入TRUMATIC条件抹黑中国和津巴布韦

  31. 伊丽莎白Ĵ布施 says:

    旅游美元,持有和金融关税是一个国家的贪婪理解的唯一语言。也许在通过它跨越的Z一圆一个孩子的大象标志将提醒世界......我们不出差买FROM或支持津巴布韦!!!!自由大象!

  32. onasis says:

    i live in rural zimbabwe and just dont support this move by our own government. great people, we are suffering at the hands of dictactors this current gvt does not care about both humans and animals. they continue to plunder resources of this beatiful country. we are fed, we are innocent and suffering here.

  33. 苏L. says:

    可怕!讨厌中国。
    很有意味的,残忍的人...。
    谁伤害动物。现在
    they are buying All the Wild Animals they can…..
    可怜的小象,从他们的母亲扯下
    & family. Cruel, cruel, l

  34. Nevaeh says:

    你好,我想知道我可以打电话或发邮件给你for an experiment I am doing for school

  35. Andy says:

    退出中国制造采购任何东西。阅读标签和提问。
    这是生病了。作为一个成年男子它带给我的眼泪,看的动物冲浪。
    这是贪婪和更贪婪。
    Celebrities need to step up with their resources and lobby politicians.

  36. 德博拉·泰勒· says:

    我们怎样才能让这些小牛的回来吗?

  37. 未知 says:

    这是做一个可怕的东西,它不应该永远也做不到

分享评论

The HSUS encourages open discussion, and we invite you to share your opinion on our issues. By participating on this page, you are agreeing to our注释政策
评论之前请输入您的姓名和电子邮件地址。Your email address will not be published.

最佳